Как устроена жизнь русскоязычных людей, которые покинули родину и перебрались за границу? Что их радует, разочаровывает или удивляет? Как они решились на переезд и думают ли вернуться? Искать ответы на все эти вопросы мы решили вместе с нашими зрителями и читателями за пределами СНГ. В рамках проекта «Наши за границей» мы публикуем анкеты людей, живущих в разных странах мира, но объединенных русской речью. В этот раз мы публикуем рассказ Натальи, которая уехала в Лиссабон и помогает там иммигрантам и бизнесменам.

Наталья, 55 лет, уехала из Москвы, где работала в налоговой сфере, в Лиссабон. В столице Португалии она консультирует по вопросам иммиграции и ведения бизнеса. Об этом же ее телеграм-канал.

11@2x-100.jpg

C 2012 года мы с мужем бывали в Португалию наездами, а в 2017 году переехали насовсем. Сначала это были туристические поездки, потом мы поэкспериментировали с рестораном на туристическом юге Португалии. В итоге мы переехали в Лиссабон, где я получила вид на жительство.

Идея переехать появилась давно. Переломный момент, наверное, наступил, когда я поняла, что больше не могу с моим мужем (он родом из Африки) пользоваться общественным транспортом. Нарастало какое-то общее неприятие к тем, кто выделялся своей непохожестью.

Не скажу, что это было повсеместно, но «в воздухе» определенно витало и столкнуться с каким-нибудь высказыванием в свой адрес было вполне обыденным делом. Мне не нравилось это состояние вечной обороны.

Португалию для переезда мы выбрали осознанно и по многим причинам: легко легализоваться по сравнению с другими странами ЕС, легко вести бизнес, на момент, когда мы принимали решение, — невысокая стоимость жизни, сопоставимая по затратам с Московской областью. Плюс выбору способствовал португальский язык, который знает муж.

С момента принятия решения до окончательного переезда прошло пять лет, муж уехал на три года раньше.

11 copy@2x-100.jpg

Не уверена, что привыкла. Я и не задумывалась об этом, если честно. Для того чтобы привыкнуть, мне надо было отнестись к Португалии, как к чему-то чужому, инородному. Но я ее так никогда не воспринимала.

Мне просто нравится погода, солнце и общая доброжелательность людей. Я родилась в Баку еще в СССР, а половину жизни жила в «новой» России. Теперь живу в Португалии. У меня нет корней, я — человек без родины, человек мира. Мне хорошо везде, где тепло, солнце и есть море или океан. Даже если я бываю на берегу не часто, то его близость мне очень помогает.

На второй год жизни я поняла, что Португалия, чем-то напоминает мне Баку, где я родилась и прожила 26 лет. Я как будто домой вернулась.

11 copy 2@2x-100.jpg

Все мы, выходцы из стран бывшего СССР, слегка напрягаем, заставляя работать. Это относится, в первую очередь, к государственным учреждениям. В быту все вполне доброжелательны.

11 copy 3@2x-100.jpg

Солнце, воздух, океан, провинциальность. Португалия поражает своим спокойствием. Если не брать Лиссабон, то спокойствие это благородное: расслабленность, мечтательность и плавное течение жизни без крикливости и показушности.

Большие новости в Португалии — например, пропажа кота в аэропорту — обсуждается месяцами по всем телеканалам. Ну и футбол, конечно. Я столько за всю свою жизнь не смотрела футбола. Это многого стоит для меня, потому что я точно знаю, что не весь мир окончательно сошел с ума в информационной войне.

11 copy 4@2x-100.jpg

Автомобиль.

11 copy 5@2x-100.jpg

В силу своей профессии я общаюсь с огромным количеством людей. Я постоянно кому-то помогаю, консультирую, отвечаю на вопросы. Среди моих новых друзей есть и местные жители, и те, кто стал местным или находится в процессе интеграции. Португальцы, бразильцы, китайцы, азербайджанцы, казахи, таджики, украинцы, белорусы, русские, татары, испанцы, молдаване. Это неполный перечень людей, с которыми я познакомилась в Португалии.

11 copy 6@2x-100.jpg

Очень нравится. Я всегда любила простую еду, которую можно быстро приготовить. Нравится все, что готовится на гриле — рыба, мясо. Они здесь очень вкусные. Пожалуй только, я не пылаю особенной любовью к местным десертам на основе яиц.

11 copy 7@2x-100.jpg

Медлительность в оформлении документов. Все очень медленно, неспешно. В России мы привыкли к немедленному разрешению ситуаций. Например, во время ремонта нам устанавливали кондиционер. В упаковке оставили запасной, который мы не выбирали, и исчезли на две недели, не попросив расчет за выполненную работу. Я уже сама нашла их и поинтересовалась, нужны ли им деньги и оставленное оборудование. В итоге встретились мы еще через неделю.

И так тут во всем. Если вдруг у вас потечет крыша, то искать мастеров и договариваться с ними вы будете так же долго, живя с тазиками и ведерками. Все потому, что у португальцев нет баланса между работой и личной жизнью — выбор всегда в пользу обеда, ужина, семьи, футбола.

11 copy 8@2x-100.jpg

По центральному отоплению! Это единственное. Здесь все же есть смена времен года и в домах бывает достаточно прохладно. Зимой, когда и дома, и снаружи температура почти одинаковая, то хочется обнять обогреватель и плакать.

11 copy 9@2x-100.jpg

В России у меня живут родители, которых я навещаю каждый год. Возвращаться совсем я не планирую, но жизнь может неожиданно поменять все планы. Так бывает.

Если вы тоже хотите поучаствовать в проекте «Наши за границей», заполните анкету по этой ссылке или в «Одноклассниках» — и мы с вами свяжемся.